Harezm Türkçesi Kur'an Tercümesi - Türkoloji Serisi 4 1. Cilt

Stok Kodu:
9786053424949
Sayfa Sayısı:
414
Baskı:
3
Basım Tarihi:
2020-01
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
16,40
Temin süresi 6-9 iş günü.
9786053424949
451537
Harezm Türkçesi Kur'an Tercümesi - Türkoloji Serisi 4 1. Cilt
Harezm Türkçesi Kur'an Tercümesi - Türkoloji Serisi 4 1. Cilt
16.40
Meşhed Nüshası [293 No.] Türkçe Kur'an Tercümesi, İran'da, Astan-i Quds-i Razavi Kütüphanesi'nde 293 numarada kayıtlı son dönem Karahanlı, erken dönem Harezm Türkçesi özellikleri gösteren 361 varaklık Kur'ân-ı Kerim'in Sâd suresinden başlayarak sonuna kadar olan tefsirli ve satırarası tercümesidir. Seyyidi'l-Hattat unvanlı, Şeyh Yûsuf el-Ebariyy oğlu Muhammed tarafından 10 Şaban 737 [=1337] günü tamamlanan eser, Türkçenin en eski dil yadigârları arasındadır.

Harezm Türkçesi Kur'an Tercümesi (Meşhed Nüshası [293 No.], Giriş - Metin - Dizin) başlıklı elinizdeki çalışma, Kur'an-ı Kerim'in Türkçeye yapılan en eski üç tercümesinden biri olan Meşhed Nüshası Türkçe Kur'an Tercümesinin metin yayınıdır. Çalışma, Giriş - Metin ve Dizin olmak üzere üç ana başlık ve iki cilt halindedir. Giriş bölümünde Türkçe en eski Kur'an tercümeleri kısaca tanıtıldıktan sonra, eserin tavsifi yapılmış; tercüme yöntemi ve eserin kaynakları üzerinde durulmuştur. Birinci cildin ana bölümünü eserin transkripsiyonlu metni oluşturmaktadır. İkinci cilt ise eserin söz varlığı üzerine hazırlanan Dizin bölümünden oluşmaktadır.

Meşhed Nüshası [293 No.] Türkçe Kur'an Tercümesi, İran'da, Astan-i Quds-i Razavi Kütüphanesi'nde 293 numarada kayıtlı son dönem Karahanlı, erken dönem Harezm Türkçesi özellikleri gösteren 361 varaklık Kur'ân-ı Kerim'in Sâd suresinden başlayarak sonuna kadar olan tefsirli ve satırarası tercümesidir. Seyyidi'l-Hattat unvanlı, Şeyh Yûsuf el-Ebariyy oğlu Muhammed tarafından 10 Şaban 737 [=1337] günü tamamlanan eser, Türkçenin en eski dil yadigârları arasındadır.

Harezm Türkçesi Kur'an Tercümesi (Meşhed Nüshası [293 No.], Giriş - Metin - Dizin) başlıklı elinizdeki çalışma, Kur'an-ı Kerim'in Türkçeye yapılan en eski üç tercümesinden biri olan Meşhed Nüshası Türkçe Kur'an Tercümesinin metin yayınıdır. Çalışma, Giriş - Metin ve Dizin olmak üzere üç ana başlık ve iki cilt halindedir. Giriş bölümünde Türkçe en eski Kur'an tercümeleri kısaca tanıtıldıktan sonra, eserin tavsifi yapılmış; tercüme yöntemi ve eserin kaynakları üzerinde durulmuştur. Birinci cildin ana bölümünü eserin transkripsiyonlu metni oluşturmaktadır. İkinci cilt ise eserin söz varlığı üzerine hazırlanan Dizin bölümünden oluşmaktadır.

Kapat