9786055862428
493739
https://www.kitap.nl/eksik.htm
Eksik
13.5
Hiçbir şeyi kutsalına dönüştürmeyecek kadar bağımsız bir kadın; Sedef. Yetenekli ve bir o kadar da kibirli bir adam; Toprak. Hesapta olmayan bir tanışma; Sedef'in gözleriyle buluşan Toprak'ın, Gülce'ye verdiği bütün sözleri rafa kaldırışı. Neye çekildiğini anlayamayan Sedef'in, yasak bir aşkın kollarında uyanışı. Zamanla o aşkın yerini alan dayanılmaz sancılar. Bunca sancıya rağmen masal diyarında yaşanan olağanüstü günler. O günlerin tüm ömre yayılan etkisi: Eksik.
“Portekizce'de bir sözcük var; saudade. Birine ya da bir şeye duyulan tarifsiz özlemi ifade etmek istediklerinde kullanırlar. Daha çok mazide kalan, tekrar yaşanması arzulanan ama yaşanmayacağı bilinen durumların tasvirinde, tatlı acı bir hasreti anlatmak için. Eksik kalmak ama çaresinin de olmaması. Epey merak etmiştim o hissi, şimdi o kadar iyi anlıyorum ki teşekkür ederim.”
“Portekizce'de bir sözcük var; saudade. Birine ya da bir şeye duyulan tarifsiz özlemi ifade etmek istediklerinde kullanırlar. Daha çok mazide kalan, tekrar yaşanması arzulanan ama yaşanmayacağı bilinen durumların tasvirinde, tatlı acı bir hasreti anlatmak için. Eksik kalmak ama çaresinin de olmaması. Epey merak etmiştim o hissi, şimdi o kadar iyi anlıyorum ki teşekkür ederim.”
Hiçbir şeyi kutsalına dönüştürmeyecek kadar bağımsız bir kadın; Sedef. Yetenekli ve bir o kadar da kibirli bir adam; Toprak. Hesapta olmayan bir tanışma; Sedef'in gözleriyle buluşan Toprak'ın, Gülce'ye verdiği bütün sözleri rafa kaldırışı. Neye çekildiğini anlayamayan Sedef'in, yasak bir aşkın kollarında uyanışı. Zamanla o aşkın yerini alan dayanılmaz sancılar. Bunca sancıya rağmen masal diyarında yaşanan olağanüstü günler. O günlerin tüm ömre yayılan etkisi: Eksik.
“Portekizce'de bir sözcük var; saudade. Birine ya da bir şeye duyulan tarifsiz özlemi ifade etmek istediklerinde kullanırlar. Daha çok mazide kalan, tekrar yaşanması arzulanan ama yaşanmayacağı bilinen durumların tasvirinde, tatlı acı bir hasreti anlatmak için. Eksik kalmak ama çaresinin de olmaması. Epey merak etmiştim o hissi, şimdi o kadar iyi anlıyorum ki teşekkür ederim.”
“Portekizce'de bir sözcük var; saudade. Birine ya da bir şeye duyulan tarifsiz özlemi ifade etmek istediklerinde kullanırlar. Daha çok mazide kalan, tekrar yaşanması arzulanan ama yaşanmayacağı bilinen durumların tasvirinde, tatlı acı bir hasreti anlatmak için. Eksik kalmak ama çaresinin de olmaması. Epey merak etmiştim o hissi, şimdi o kadar iyi anlıyorum ki teşekkür ederim.”
Hollanda & Belçika €59,- üstü kargo bedava
Almanya & Fransa €69,- üstü kargo bedava
Diğer Avrupa ülkeleri için bu sınır €99,-
Hollanda’nın ilk Türk Kitabevinden Avrupa’nın her ülkesine ✨
Aradığınız kitabı bulamadınız mı? WhatsApp hattımız üzerinden bize yazın, sizin için temin edelim ✨